Personal
Reflections on Plato's The Apology of
Socrates
"... the unexamined life is not worth living... " - Socrates
in Plato's Socrates' Apology (38a)
Socrates' Apology is an exceptional work both for its historical interest
and its philosophical power. Written by Plato, it is part of a larger
work called The Last Days of Socrates. This larger work is made up
of a dialogue (Euthyphro), the Apology, another dialogue (Crito), and a final
conversation meditating on death (Phaedo). The Apology is Plato's
reconstruction of Socrates' defense at the trial. It is not an "apology"
as in an admission of wrongdoing, rather, an
APOLOGIA
is a statement of explanation; in this apology, Socrates explains how and why he
has lived his life as he has done.
Purpose:
The purpose of this project is threefold: (1) to gain an academic understanding
of the lives and philosophies of both Socrates and Plato, (2) to place the
actions of Socrates and the people of Athens in a historical context, and, most
importantly (3) to question ourselves: what is justice? what is the value of
philosophy? what is the
right thing to do in life? what do the gods want of us? what is the nature of death? what is
wisdom? what is truth?
Materials and Process (What you will need and need to do):
A. Get a Translation -
Although there are many translations available, there is a very
limited number of free translations of the text available as a single document
on-line. I will be using the 1954 Penguin Classics translation by Hugh
Tredennick. Because it is still under copyright, I cannot post it to the
site. You are free to buy it (or any other edition) at the local
bookstores. If you have printer access, then you can get free copies off
the internet. The following list explains several of the various translations
and options. Students who have used this version find it very readable and
clear.
If you are not purchasing the text, this is the on-line text I am recommending students use. It is a
produced at Clark
College and has a great set of linked pictures and explanatory notes. This
references the page numbers from the Greek manuscripts, which is why it begins
with 17a. It uses a famous translator's comments (Jowett) along the sides
as a brief summary of the argument line by line. There is even a simple
10-Question Quiz you
can take to see how well you understood the basics!
Illustrated Translation and
Annotation at Clark College
The most commonly available translation is by
Jowett. This is from the Harvard Classics and is a translation done nearly
100 years ago (1909 - 1914). As a result, for today's students the
language is a bit stilted and awkward; though it is a very scholarly
translation, it loses the immediacy and personality of Socrates. The
web-site Bartelby has, as its mission, the publication of public domain
literature (such as the Harvard Classics translations of Plato) and has provided
the entire text, free of charge. It can be found in its entirety as an easily
printable version at the following link:
Jowett
Translation at Bartelby
There is a very smooth and readable
translation (almost like poetry) by Sanderson Beck, a local author who lives in
Ojai. Unlike the Jowett translation, Beck's translation has been produced
with an openly avowed ideological position (he is a pacifist). The
effect of this on the translation is negligible however and this is one of the
recommended translations for students, and one of the most recent translations
available in English on-line. The only drawback is that it is not marked
paragraph by paragraph, but is has section divisions accessible on his web-page.
Sanderson Beck's Translation
The Perseus site is an amazing
sentence by sentence commentary on not just Plato's Socrates' Apology but on a
whole host of ancient literature (Greek and non-Greek). The translation
they use is excellent, the only drawback being that you have to click through it
line by line. This uses the Fowler translation, which is a tad smoother
than Jowett's for 21st century students.
Perseus Commentary on The Apology (begins with Apol. 17a)
There is also a good paraphrase
which summarizes, sentence by sentence, the entire Apology. It is not a
very good resource to simply read by itself, but is superb to read alongside the
main text, particularly when the meaning is unclear or it seems difficult to
understand. It uses the Grube translation as its basis but does not
present the Grube translation (which is copyright protected). It is
produced by a Southern California philosophy professor, Dr. Kelley, grandson of
the creator of the Kelley Bluebook for Automobiles.
Kelley
Commentary on the Apology
Now that you picked a translation...
B. Mark the
sections:
We will be dividing the readings up into three sections. The Apology
itself naturally divides into three separate speeches: (1) Socrates' defense;
(2) then, once he is found guilty, his proposed punishment; and (3) his
final speech. His defense speech is divided in half - the first half deals
with his former accusers (rumors and reputation), the second half deals with the
formal accusations at the trial (corruption of the youth and irreverence).
In class we will spend the first day dealing with the "former accusers" and
Socrates' reputation and personal history. The second day we will look at
what Socrates has to say about the formal accusations. The third day we
will focus on the last two speeches Socrates gives: proposed punishment and
final comments.
Depending on which translation you use, you will need to mark off the three
sections. I have made a table here indicating the translation and the
material required for each day's preparation.
Translation
Day 1 Reading Day 2 Reading
Day 3 Reading
Tredennick |
pp. 45 - 53 (all) |
pp. 54 - 69 (top) |
pp. 69 - 76 |
Clark College |
sec. 17a - 24b |
sec. 24b/c - 35d |
pp. 35e - 42a (end) |
Bartelby (Jowett) |
para. 1 - 11 |
para. 12 - 63 |
pp. 64 - 74 |
Sanderson Beck |
from "Manner of Speaking" through "Resentment Against
Socrates" |
from "Charges of Meletus" through "Judge According to God" |
from "Majority Voted Guilty" to "Final Admonitions" |
Perseus (Fowler) |
sec. 17a - 24b |
sec. 24b/c - 35d |
pp. 35e - 42a |
C. Print
Out or Write Out the Questions
Each of the three sessions has a set of 10 study questions. They can be
found at these links. Read the questions before you begin the
reading. Do not write out the answers to the questions until after you
have completed the reading.
Day 1 Questions
Day 2 Questions
Day 3 Questions
D.
Read the Apology and Add in Appropriate Margin Gloss Now
read the translation you have, keeping the questions in mind. As you read,
there are several things you should mark in the margins or on the main text of
your copy.
(1) underline key quotes - this can include anything you think is really
important or that has personal resonance with you.
(2) put a question mark (?) next to any passages you did not understand.
Be sure to ask about these in class when the class opens up for discussion.
(3) mark any vocabulary you don't understand and look it up. Write in the
definition (in a simplified way) right next to the word so that you can
understand it when you read it again.
(4) create additional marks and place them in the margins - :) or :(
can be used for things you like or dislike (or happy/unhappy moments in the
narrative). Use exclamation points (!) for anything surprising.
Write brief summaries of important parts in the margins.
E.
Answer the Questions
Once you have read and marked up your copy, answer the questions. If there
is a question you don't recall, then go back and hunt for it. Do not
answer the questions on the paper as you do the reading.
F.
Bring Your Copy (Marked Up) and the Questions to Class I
will inspect your copy of the Apology to see if (a) you *have* it and (b) you
have made margin gloss. I will give a quiz and then collect the Questions.
Each day's worth of Questions is worth 20 points.
********************************************************
Plato's Apology FAQ's
Question: So, is this Plato's Apology or Socrates' Apology?
Answer:
It's Socrates' speech (an apology) as written by Plato, who was there at the
time Socrates gave the speech, but wrote the Apology a few years later.
We do not know if he used notes or memory or both. To the best of our
knowledge, Socrates never wrote anything down. Plato was one of many who
followed him around - and he sure wrote stuff down, but he did so on his own.
In some of the other things Plato wrote, scholars are not sure if it's Plato's
ideas being said by Socrates or if it's genuinely what Socrates thought and
said. In the Apology, however, most scholars believe Plato is doing
the best he can to accurately portray Socrates' speech, particularly as the
speech was witnessed by over 500 people.
Question: Why is Socrates Apologizing?
Answer: He's not. In fact, he's really not apologizing. He's quite
happily unapologetic throughout the speech.
Question: Well, Doh! Why did Plato call it an Apology then if nobody is
apologizing?
Answer: The term "Apology" here means "making a legal case."
Socrates is making the case why he should not be put on trial (much less found
guilty or condemned to death).
Question: Why don't we just all get one translation so there's none of this
confusion over sections and different renditions of the text?
Answer:
Well, I really like the Tredennick version I use in class more than the other
versions (I like the Clark College one, but it has errors in it - like the comma
missing in the first sentence - and even then it's still sometimes awkward).
I can't afford photocopies of the Tredennick and I don't know if it's legal to
scan it in for classroom use purposes (I doubt it).
Question: What's the point of doing all this stuff?
Answer: Good question.
|