Selected Buddhist Sutras
for a Glossary of Sanskrit Terms used in these sutras, click here.
to see the directions for the assignment, here is where you click
THE EIGHTFOLD AWAKENING
(Sutra of the Eightfold Awakening)
Disciples of the Lord
Buddha ceaselessly recite the eightfold awakening of the Great Ones day and night.
I
This world
is impermanent and the divisions of the universe are transitory.
II
To have a multitude
of desires is an affliction. The cycle of birth and death a source of great
weariness results from desire.
III
When the mind
remains unsatisfied, desires wantonly proliferate and misdeed is heaped upon delusion. A
Bodhisattva is not thus.
IV
Laziness and neglect
result in backsliding.
V
The ignorant are
infatuated with the circle of life and death. But the Bodhisattva continually ponders the
way, studying it deeply and attentive to the Teachings, that he may grow in knowledge and
attain the powers of convincing speech in order to rescue all beings. Every success
inspires great joy.
VI
Constant complaints
against poverty and affliction enmesh the complainer in much evil karma.
VII
The desires of the
senses are delusions, bringing calamities in their train.
VIII
The cycle of life
and death is like a raging fire attended by immeasurable sorrow.
LOOKING WITHOUT WORDS
(Lankavatara Sutra XLII)
Mahamati addressed the Buddha: "Blessed One, do not all
things exist because of the reality of words? Without words,
Blessed One, there would be no rising of things. Hence, all things depend on the reality
of words."
The Blessed One
spoke: "Even where there are no corresponding objects, Mahamati, there are words
for example, a hare's horns, the tortoise's hair, or a barren woman's child. They
are not to be found in the world, but the words are. They are neither entities nor
non-entities, but they are expressed in words. If you say that objects exist because of
the reality of words, this makes no sense.
"Words are not
known in all the Buddha-lands, Mahamati. Words are an artificial creation. In some
Buddha-lands, ideas are indicated by a steady look, in others by gestures, and in still
others by a frown, by the movement of the eyes, by coughing or by yawning, by clearing the
throat, by recollecting or by trembling. For example, Mahamati, in the worlds of the
Steady-Looking as well as in those of Exquisite Odours, and in the Buddha-land of the
Tarhagata Samantabhadra, the Arhat, the Fully Enlightened One, the Bodhisattva-Mahasattvas
attain the realization of all things as unborn and equally attain unsurpassed Samadhis by
steadily looking, without so much as a wink. Therefore, Mahamati, the validity of things
has nothing to do with the reality' of words. Even in this world, one can observe the
kingdoms of such remarkable creatures as ants and bees and see them carry on their work
without words."
Thus it is said:
Just as space, the horns of a hare, and a barren woman's child are non-entities save as
constituted by verbal expression, so is this whole existence imagined.
When the causes and
conditions are in combination, the ignorant imagine the birth of this world. Since they
fail to understand the true cause, they wander about in the triple world which is their
dwelling.
EMPTINESS
(Lalitavistara Sutra XIII, 175 - 177)
All things
conditioned are impermanent, unstable,
As fragile in essence as an unfired pot;
Like a borrowed object, like a city on sand,
They endure only for a little time.
Without exception
they are destroyed
Like plaster
washed away by rain;
Like the river's sandy bank,
They are conditioned, their nature frail.
They are like the
flame of a lamp
That quickly
flares up and quickly goes out.
Without strength to endure, they are like wind,
Or like foam, without substance, in essence feeble.
They have no power,
being empty within
Like the plantain stem to pellucid thinking,
Like conjurers' delusions taking in the mind
Or a fist closed on nothing, teaming a child.
From strands of
grass a rope is woven
By the force of
effort.
The turning wheel draws up the well-bucket,
But each revolution in itself is naught.
Thus the turning of
all that compose existence
Arises from mutual interaction.
The fuming is traceless in each part alone,
Either at the beginning or in the end.
Wherever the seed,
there is the young plant.
But the seed is not the plant's nature:
Though not tile-plant, it is not something oilier
Thus is the Righteous Law, neither passing nor permanent.
All things
conditioned are confined by ignorance;
Pursued to
the core, they do not exist,
For they along with ignorance are alike sunyata
In their true nature, devoid of power.
The mystic discerns
the beginning and end
Of
consciousness produced and passing away.
From nowhere it came, to nowhere returns,
Of reality as empty as the conjurer's trick.
Through the drawing
together of three elements
Firesticks,
fuel and the hand's labour -
Fire is kindled. Having served its purpose,
Fire soon burns out again.
A wise man may
search here, there, everywhere,
Whence it came
and whither it goes,
Through all regions in every direction,
But he will not discover its ultimate nature.
Thus all things in
this contingent world
Depend on
causes and conditions.
The mystic knows the heart of reality
And sees lesser things as empty, without power.
THE WORLD AS ILLUSION
(Rajaparikatha-ratnamala 101 - 115)
Just as nothing remains when a banana palm is torn to bits, so too with a person divided into the six elements earth, water, fire, air, space and consciousness.
Hence the Victorious
Ones declare: "Phenomena are without a self." Thus, the six elements are to be
regarded as without a self. Therefore neither self nor non-self are to be taken as real.
The Great Subduer has spurned assertions of self and non-self. He rejected sights, sounds
and the like as neither true nor not-true, for if from one view the other follows, neither
holds. This world at root is beyond the true and the false, and so he refrained from
saving that it truly is or is not. Given the emptiness of things, the All-Knower could not
declare them either to have limits or no limits, or both or neither.
Countless Buddhas
have arisen, will arise and are present now; there are myriads of sentient beings, and the
Buddhas abide in the past, the present and the future. The emancipation of beings from the
world of the three times brings about no increase in it. Why then does the All-Knower
remain silent about the limits of the world?
Hidden from common
view, the profound doctrine of the world as illusion is the ambrosial teaching of the
Buddha. The formation and disappearance of an illusory elephant may be witnessed, yet
neither formation nor disappearance exists. Just so, the formation and disappearance of
the illusory world are seen, but ultimately neither exist. An illusory elephant is but a
mere obscuration of consciousness, neither coming from any place nor going forth nor
persisting. Just so, this illusory world is such an obscuration of consciousness
neither coming nor going nor persisting.
Thus, in its
nature, the world is apart from time. Except for convenience of speech, what world could
there be that either is or Is not? Thus the Buddha remained silent at all times regarding
the tour views of the world that it is limited, not limited, both or neither.
NIRVANA
(Lankavatara Sutra XIII)
"Master, tell us
about Nirvana", Mahamati asked the Blessed One.
The Buddha replied:
"The word 'Nirvana' has many different meanings for different people, but these
people may be divided into four groups. First, there are people who are suffering or fear
suffering and therefore think of Nirvana. Then there are philosophers who attempt to
characterize Nirvana, and, thirdly, there are those disciples who think of Nirvana only in
relation to themselves. Finally, there is the Nirvana of the Buddhas.
"Those who are
suffering or fear suffering think of Nirvana as an escape and a recompense. Imagining that
Nirvana consists in the eventual annihilation of the senses and their mental synthesis,
they ire not aware that Alayavijnana and Nirvana are one, that Samsara and Nirvana should
not be separated. Being ignorant, they do not meditate on the imagelessness of Nirvana,
but rather speak of different modes of liberation. They fail to understand the teachings
of the Tathagata and cling to a notion of Nirvana which is external to the mind, and
thereby remain self-chained to the revolving wheel of life and death.
"The Nirvanas
of which the philosophers speak do not exist. Some hold that Nirvana is found where the
whole system of the mind ceases to operate because the elements of the personality have
ceased to be. Others say this occurs where there is utter indifference to the objective
world and to its impermanent nature.
"Some
philosophers think that Nirvana is a state where there is no recollection of past or
present, as a lamp extinguished, a seed burnt up, a fire gone out. For them all substrata
cease to be. This is called the non-arising of mental distinctions. Yet this is not
Nirvana, because Nirvana cannot be mere annihilation and vacuity.
"Again, other
philosophers speak of Nirvana as though it were simply the cessation of discursive
thought, as the wind stops blowing, or when one overcomes the dualistic view of knower and
known through self-effort, or dispels the notions of permanency and impermanency, good and
evil, or when one transcends passion through knowledge. Nirvana means deliverance for
these
"Others see in
rupa the vehicle of pain and, frightened by the very notion of rupa, seek for happiness in
an arupa world. Some hold that individuality and universality are recognizable in all
inner and outer things and hence that there is no real destruction of beings, and in this
eternality they see Nirvana. Others recognize the eternalitv of things in a Nirvana which
is the absorption of the finite consciousness in the Supreme Atman, or who see the
manifestation of the vitality of a Supreme Spirit in all things and to which all things
return. Among thinkers w-ho are especially foolish, some teach two primary elements, a
primary7 substance and a primary soul, which mutually interblend and produce all things
through the transformation of qualities. For some, action and interaction alone are
sufficient to explain the birth of the world, and for others, Ishwara freely creates all
things. Because they cling to these feeble notions, there is no awakening, and so they
believe that Nirvana consists in the fact of no awakening.
"Philosophers
sometimes imagine that Nirvana is identical with the existence of self-nature (tathata),
unaffected by other self-natures, like the variegated feathers of a peacock or a variety
of precious crystals, or the pointedness of a thorn. While some identify Nirvana with
being, others with non-being, yet others say that Nirvana is inseparable from everything.
Again, some teach that time produces the world which depends on time and that Nirvana is
the realization of its identity with time.
"Orthodox
religionists may think that Nirvana is the attainment of heaven, or the consequence of
royal piety.
"These many
views, taught by philosophers, supported by many forms of reason, are neither consistent
with logic nor sufficient to the wise. At root, all such conceptions of Nirvana are
dualistic and are bound up with causality. Nirvana is conceived discursively, but where
there is no emergence or disappearance, how can there be discursive thought? These
philosophers rely on their special manuals and understand accordingly, and so obscure the
truth because truth is not simply one's imagination of it. Their minds become increasingly
confused, for Nirvana cannot be found by mental searching alone. The confusion of the
philosophers becomes the confusion of the people. "Those disciples and teachers who
think of Nirvana in relation
Mahamati addressed the Blessed One: "When Bodhisattvas yield
up their merit for the emancipation of every being, they become spiritually
inseparable from all life. But, though Bodhisattvas may be utterly pure, other
beings are tainted with unexhausted evil and unprecipitated
karma. How, 0 Blessed One, are Bodhisattvas confident of Nirvana? And what is the
Nirvana of the Bodhisattvas?"
Lord Buddha
replied: "This confidence, Mahamati, is an assurance neither of numbers nor logic. It
is not the mind that is assured, but the heart. The Bodhisattva's assurance arises with
the intuition released through removal of the hindrances of passion, dissolution of the
hindrances of knowledge, and awakening of the clear perception and patient acceptance of
egolessness. When discriminations of the mortal mind cease, the fourfold thirst for
life, sexual indulgence, learning and eternal existence disappears. Its extinction
ends the accumulation of habit-bound energies, and the obscurations on the face of
Universal Mind are dissolved. Thus the Bodhisattva attains the enlightenment of
Prajnaparamita. This is the heart's assurance of Nirvana.
"But here and
in other Buddha-fields are Bodhisattvas, devoted to the Bodhisattva Path, who have not yet
fully renounced the bliss of Samadhi or the peace of Nirvana. The teaching of the Nirvana
without substratum contains a hidden meaning for the benefit of those disciples who still
cling to the thought of Nirvana. This is so that they may be inspired to exert themselves
on the Bodhisattva Path for the enlightenment of all
"The Dharma
basis of Prajnaparamita, however, belongs to the plane of the Dharmata-Buddha. To the
Bodhisattvas who have attained the seventh and eighth stages, the Dharmata-Buddha reveals
Transcendental Intelligence and show us the Path. The Bodhisattva's separative will dies in
an inconceivable transformation that is followed by perfect self-realization of Prajnaparamita. No longer living for himself, his life is now the universal life of the
Tathagata, manifest in its myriad transformations. The Bodhisattva, perfect in
self-realization of Prajnaparamita, realizes that for the Buddhas there is no discrete
Nirvana.
"Paranirvanaupon
the passing of a Buddha is no destruction. Nor is it death, for that could
only
produce birth and continuation. If it were a destruction, the deed would produce effects,
but no effects follow from Paranirvana. It is neither vanishing nor abandonment, neither
attainment nor non-attainment, neither significant nor non-significant, for there is no
distinct Nirvana for Buddhas.
"Tathagata
Nirvana is recognition of there being nothing outside the mind. Comprehending the
self-nature of mind, there is an end to cherishing the dualisms of discrimination, a
cessation of all thirsting and grasping, and a detachment from any sense of externality.
The Nirvana containing a residuum of thinking-mind including
discrimination, attachments, aversions and egoism is forever dissolved, along with
dead logic and even the notion of truth. The four propositions are dispelled and there is
insight into the realm of Reality.
"Tathagata
Nirvana arises wherever there is a waning of the twofold passions, a disappearance of the
twofold hindrances, and a patient acceptance of the twofold egolessness. It follows upon
attainment of the turning around of consciousness within its deepest seat, and upon full
blossoming of the self-realization of Prajnaparamita. "Nirvana lies in the passage
through the Bodhisattva stages one
"Nirvana,
then, is the very realm of Dharmata-Buddha, where prajnaparamita or Buddhahood manifests
in Perfect Love for all, where Perfect Love or the Tathagata state expresses itself in
prajnaparainita for the enlightenment of every being. That truly is Nirvana.
"Two types of
beings do not enter Tathagata Nirvana: those who abandon the Bodhisattva ideal, holding it
not to conform with the sutras, codified morality, or emancipation; also, those true
Bodhisattvas who keep their vows, made for the sake of every being, saying, 'So long as
they do not attain Nirvana, I will not attain it myself.' These true Bodhisattvas
voluntarily renounce Nirvana.
"But no being
is excluded from Nirvana by the will of the Tathagata. Eventually, each being will he
touched by the wisdom and love of the Tathagatas of Transformation and will ascend the
stages through merit.
"If only all beings realized it, they are already in the Tathagata Nirvana. In Prapiaparamita, all beings are ever in Nirvana."